Daoist

**Nüshu (女书)**: This is a unique, gender-exclusive syllabic script historically used by women in Jiangyong County, Hunan Province. Unlike the male-dominated literary establishment, Nüshu was a secret language for women to express their sorrows, joys, and hopes, often in the form of poetry and correspondence. In the Dao-Twisted World, its presence at a nunnery’s gate serves as a barrier not of magic, but of knowledge—another sign that Li Huowang is an outsider, cut off from a world of women’s secrets. The script’s slanting, rhomboid characters look both ancient and alien, compounding his disorientation.

**Nüshu (女书)**: This is a unique, gender-exclusive syllabic script historically used by women in Jiangyong County, Hunan Province. Unlike the male-dominated literary establishment, Nüshu was a secret language for women to express their sorrows, joys, and hopes, often in the form of poetry and correspondence. In the Dao-Twisted World, its presence at a nunnery’s gate serves as a barrier not of magic, but of knowledge—another sign that Li Huowang is an outsider, cut off from a world of women’s secrets. The script’s slanting, rhomboid characters look both ancient and alien, compounding his disorientation.

Story context

Sometimes, dear reader, the most terrifying thing in the Dao-Twisted World isn’t a monstrous spirit or a flesh-warping parasite—it’s a pack of nuns eating greasy rice out of a pot with their bare hands. In this chapter, Li Huowang’s desperate quest for an exorcist leads him to the utterly dilapidated Anci Nunnery, a place that makes Zhengde Temple look like a five-star resort. What he finds is a group of grotesque, foul-smelling nuns who care more about their next meal than about spiritual cultivation. It’s absurd, it’s disgusting, and somehow, it’s also profoundly unsettling. Get ready for the most un-holy pilgrimage of Li Huowang’s life.

Why it matters

Welcome to the other side of the religious spectrum, folks. After the sleek, scheming horrors of Zhengde Temple, we now get the grimy, lazy, dinner-bell version of Buddhism. Anci Nunnery is a masterclass in showing, not telling: instead of some sinister ritual chamber, we get a group of nuns who eat like farm animals and sleep like corpses. The horror here is social decay, not supernatural performance. Notice how Li Huowang, despite his desperation, can’t hide his disgust. But here’s the real gut-punch: this place is supposed to be the *good* option. Li Zhi called these nuns “kind people.” If this is the *best* ally Li Huowang can find, he’s in even deeper trouble than we thought. The chapter’s ending—with Li Huowang joining the laughter—highlights a rare moment of release, but also a grim realization: he’s now laughing *with* the very people he hoped would save him. Corruption in the Dao-Twisted World isn’t just about monsters; it’s about how easily holiness rots.

Quick facts

Source novel
Dao Gui Yi Xian
First appearance
The Nunnery of Rot
Chapter references
1
Type hints
dao gui yi xian, chapter 81, anci nunnery
Guide tags
Humor, Body Horror, Creepy Atmosphere

Appears in chapters

Jump back into the novel from the exact chapter references used to build this glossary page.

Explore connected lore, concepts, and glossary entries from the same novel.

Source novel

Dao Gui Yi Xian